Likewise also the cup after supper,
saying, This cup is the New Testament in my blood, which is shed
for you.
saying, This cup is the New Testament in my blood, which is shed
for you.
Behold, the days come, saith
the Lord, that I will make a new covenant with
the house of Israel, and with the house of Judah:
the Lord, that I will make a new covenant with
the house of Israel, and with the house of Judah:
For finding fault with them, he saith,
Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with
the house of Israel and with the house of Judah:
Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with
the house of Israel and with the house of Judah:
In that he saith, A new covenant,
he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to
vanish away.
he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to
vanish away.
And to Jesus the mediator of the new
covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than
that of Abel.
covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than
that of Abel.
The Covenant with Israel